моим предкам-индоевропейцам посвящается
Я хотела бы сказать, что ты будешь жив,
Кочевавший по Евразии прадед мой,
Только вот покрыла ржавчина все ножи,
А пальто в шкафу давно уже съела моль.
Я сказала бы, что крепок твой род и дом,
Стены дальнего Китая не столь крепки.
Только стал противно теплым мой чай со льдом,
И скрывать больную истину не с руки:
Разложившись в изобилье, ты станешь слаб,
Словно вол, что, не работая, ест и пьет.
И земля, что в веке меди тебя спасла,
В век бетона и пластмассы тебя убьет.
Прикрываясь твоим именем, как щитом,
Поведет немецкий фюрер свою войну.
И потомки, не задумавшись, кто есть кто,
Вас обоих без стеснения проклянут.
Сыновья твои ослабнут и, бей не бей,
Станут дочери отсасывать за айпад.
Похвалятся, мол, сломали хребет судьбе,
Не поняв, что им сломала хребет судьба.
Я хотела бы сказать, что ты будешь жив
В наших детях - крепок, молод, силен, един.
Но детей у нас все меньше - и мы дрожим...
В общем, если вдруг проснешься, -
Приди.