21:59

Пусть неровен и петлист путь до сказочного мира: я не просто эскапист – я прикончил конвоира. © Е.Лукин
* * *
«И желанья становятся старше,
И в возможностях больше свободы...»
К.Арбенин


Жизнью всех опороченных сказок,
Прецедентом бессильного гнева –
Камень с надписью, в центре развязок:
«Никогда не ходите налево!»
Знаменитой всеядной тропою
Для беспутных и падавших низко,
Усмотревших в химере покоя
Знанье формы зрачка василиска.

Отпечатком, протравленным в сини
Возвращаются воспоминанья,
Но доверив бразды Мнемозине,
Я теряю своё осознанье, -
В ту же Лету возможно и дважды
(Круг – удел траекторий побега)
В час, когда не спасает от жажды
Милосердие редкого снега.

Двум попутчикам в долгой дороге
Меж червонных от зарева сосен
Бесконечность упала под ноги
Утомлённою цифрою восемь.
Всё что было – святейшая ложь, но
Всем чем будет – уже не судимо.
И касаясь плеча осторожно,
Уповаю: «Прорвёмся, любимый!..»
Через прелести (в войнах и играх)
Буйных сцен в неказистом дизайне,
Путеводною – ржавый эпиграф,
Пресловутое: «Jedem das Seine».

@темы: Стихи, Я

Комментарии
12.11.2009 в 00:42

все, что вы прочитаете, может быть использовано против вас
:hlop::hlop::hlop:
12.11.2009 в 09:39

Пусть неровен и петлист путь до сказочного мира: я не просто эскапист – я прикончил конвоира. © Е.Лукин
kaeri, спасибо. )
12.11.2009 в 10:29

молчаливый ПЧ
Сатори Ивадзику - очень глубокое стихотворение! Можно в цитатник взять?)))
12.11.2009 в 12:42

Пусть неровен и петлист путь до сказочного мира: я не просто эскапист – я прикончил конвоира. © Е.Лукин
Мальчик Джейк, благодарю. )
Да, пожалуйста.
12.11.2009 в 13:27

молчаливый ПЧ
Сатори Ивадзику - спасибо))))
12.11.2009 в 14:36

Делай лишь то, что можешь. Ведь ты можешь все.
Великолепно...

Jedem das Seine - каждому свое?
12.11.2009 в 15:46

Пусть неровен и петлист путь до сказочного мира: я не просто эскапист – я прикончил конвоира. © Е.Лукин
Monika134, благодарю! )
Да, перевод этой фразы верен.
12.11.2009 в 15:55

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
Потрясающе)) Я его тоже тащу в цитатник... Буду коллекционировать)
12.11.2009 в 22:36

Пусть неровен и петлист путь до сказочного мира: я не просто эскапист – я прикончил конвоира. © Е.Лукин
Смех Полыни, спасибо. ))
А... коллекционировать - что? )
13.11.2009 в 11:32

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
Сатори Ивадзику Твои стихи.... Особенно бормоталки)
13.11.2009 в 13:55

Пусть неровен и петлист путь до сказочного мира: я не просто эскапист – я прикончил конвоира. © Е.Лукин
Смех Полыни, ой... ) :sunny:
А бормоталки - это на дневник, я их только там развешиваю. Обычно. ))
13.11.2009 в 14:40

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
Сатори Ивадзику Думаю, со временем филологи будут писать работы на тему "Жанр бормоталки в творчестве Т.П."))))) Это я к тому, что потрясающе получается....)
13.11.2009 в 15:19

Пусть неровен и петлист путь до сказочного мира: я не просто эскапист – я прикончил конвоира. © Е.Лукин
Смех Полыни, "Жанр бормоталки в творчестве Т.П.")))))
Ужас какой! )))) К тому же, у меня есть знакомые и незнакомые, которым это удаётся куда пронзительнее и точнее, нежели мне. Яна Юшина (Sterva), Яна Архарова (Ingadar), например... Думаю, филологов этот факт вовремя остановит. :)