Суровая челябинская няшка с кавайными глазами
промежутками вен кровеносных систем/ленится/пленяется/ .кается. мириадами схем.
_не спасается_ мается. убивается. непоэмается. теряется. /застревает/ся.
в костном мозгу /без тебя/ как в плену. умирается. _потеряется_ осязается.
в кошках урчит и играется. в брюшко дует _шипит_ кусается. скалится.
свалится /с моста/ покается _да не та_. сталь раскаляется.
беснуется. /со смертью/ играется. по лезвию прыгает/ся.
языком облизывается.
глупая курица.
_не спасается_ мается. убивается. непоэмается. теряется. /застревает/ся.
в костном мозгу /без тебя/ как в плену. умирается. _потеряется_ осязается.
в кошках урчит и играется. в брюшко дует _шипит_ кусается. скалится.
свалится /с моста/ покается _да не та_. сталь раскаляется.
беснуется. /со смертью/ играется. по лезвию прыгает/ся.
языком облизывается.
глупая курица.
поток сознания детектед.
Ну да ладно, не буду уподобляться некоторым и переходить на личности.
Буду чисто по сути и факту.
Если отвлечься от личностной и эмоциональной окраски прочитанного, то у меня есть два замечания и четыре оправдания))) Поехали:
оправдание первое:
Подобный стиль не каждому пойдет для прочтения. Как и Маяковский))
Мне понравилось.
оправдание второе:
Использование слов, перестановка их или нарочно увеличенное\уменьшенное нахождение их в стихотворении является личным авторским стилем писателя, и только ему как говорится решать где и когда ставить запятую\точку\тире\слеш или иной символ. "Казнить нельзя помиловать!" - во всей своей красе.
оправдание третье:
Тут выше было замечание о грамотности... я удивлен, ибо как раз таки ни одной ошибки я не увидел, кроме заимствованного у Веры Полозковой слова "непоЭмания".
Про расставленные знаки препинания я отписался выше.
оправдание четвертое:
Еще одно замечание было на счет смысла... мне всегда было интересно, как можно найти смысл в чувствах...
Стихотворение явный поток чувств, поток чистых эмоций, отражающих моральное или эмоциональное состояние автора, посему считаю любые заявления об отсутствии смысла абсурдными.
Теперь обратимся к двум замечания, которые у меня возникли при прочтении.
замечание первое:
Слишком явное влияние манеры письма Вики Ронг. Мне кажется стоит использовать свой собственный стиль, который несомненно есть и формируется.
замечание второе:
Переизбыток "тся", мне кажется здесь больше бы пошло шипяще-шелестящие нотки, но я учитываю авторское желание и ощущения на момент создания стихотворения.
И теперь заключительный аккорд для тех, кто обязательно опомнится, что я собственно любимый человек автора...
В своих комментариях я постарался быть объективным, оценивая стихотворение со стороны себя как писателя и как читателя, так что любые инсинуации типа "защищаешь" попрошу оставить при себе.
И последнее замечание.... никогда не понимал критики людей, которые сами не предоставили на суд ни единого произведения. Это адресное, к кому обращалось сам поймет.
Даже что-то вроде "бур обдывшл щраыв атыв!" считается поэзией и цитируется в литературных учебниках.
Если бы у человека была цель создать произведение с чётким ритмом и хорошей рифмой и если он считает, что ему это удалось — другое дело.
Не знаю, в адрес ли это мне, так как я не выносил ни одной своей работы на суд публики в данном сообществе, но к вашему замечаю посоветую вам прочесть статью о критике и одной из защитных реакций "А ты сам так сможешь?!" на эту самую критику.
статья. Там об этом есть.
Кстати, там есть даже об этом: "ну, подумайте) догадаетесь сами".
цитирую: " Фактические вопросы: "Назовите, пожалуйста, факты", или "Приведите примеры", или "Кто, где, когда?". Если и на эти вопросы вы не получите конкретной формулировки, а услышите примерно следующее: "Очень много фактов", или "Вы и сами знаете кто (где, когда)", или "Примеров - хоть отбавляй", - то переходите к следующему типу вопросов."
Никто же не говорит уважаемой ~Funny Chib~, что лучше бы она вязала или вышивала, подальше держа свою персону от литературы, но быть готовой к вопросам о своем произведении (риск возникновения которых весьма велик, если автор выкладывает свое творчество на суд общественности), ей бы не повредило. Единственное объяснение к замечаниям было что-то сродни: "вы ничего не понимаете, смысла здесь вы не увидите", что не есть гуд.
P.S."Я за всю свою жизнь не снес ни одного яйца. Но это не мешает мне судить о вкусе яичницы." (с).
и тем не менее, между творениями Хлебникова, Крученых и данным опусом есть некоторая разница, вы не находите?