Когда идёт дождь, посмотри на небо - и ты увидишь двух ангелов, исполняющих танец Смерти.
Есть последнее мгновенье – дальше только тьма,
Перестань искать спасенье – ты не прощена;
Ты скажи – а хватит силы, веры и любви?
Я тебя сведу в могилу – жизни не проси.

Буду болью, твоей смертью, буду дарить ласку –
Сяду добровольно в сети и сниму я маску;
Поцелую страстно, нежно, обхватив руками,
А потом я так небрежно оплету замками.

Буду горем да печалью, буду строить козни –
Твои очи залью сталью, обгложу все кости;
Сердце из груди я вырву, наплевав на чувства,
А потом, подобно мифу, прокляну паскудства.

Буду солнцем, твоим счастьем, буду улыбаться –
И, переодевшись в платье, в койке выгибаться;
Подарю любви минуты, райские услады,
А потом надену путы, разобью лампады.

Хватит плакать, дорогая, – просто всё прошло,
Ты ведь тоже не слепая – время истекло;
Мести сладкой ты вкусила – очи опусти,
Я тебя сведу в могилу – жизни не проси…

Комментарии
20.03.2008 в 17:42

возьми немного света моего
простая и часто встречающаяся рифма, но как замечательно вышло) понравилось))
20.03.2008 в 18:03

Королева БезЛе. Шарфея.
первое четверостишие отлично, а дальше пошли сбои. во втором меняется ритм и скачут ударения.
Буду болью, твоей смертью, буду дарить ласку ударение расссс

Твои очи залью сталью, обгложу все кости; вместо нерусского слова "обгложу" предлагаю русское "обглодаю", без уточнения "все"

И, переодевшись в платье, в койке выгибаться выгибаться в койке в платье? почему?

и почему в последнем четверостишии вы вернулись к размеру первого четверостишия?
20.03.2008 в 20:43

Когда идёт дождь, посмотри на небо - и ты увидишь двух ангелов, исполняющих танец Смерти.
.герда.
Благодарю.

Морга
У меня первое и последнее четверостишья - всегда вступление и заключение. Иногда я отделяю их другой ритмикой.
Про "обглодаю" спасибо))

Ударения... хм... Нигде не бросилось ничего такого *пожимаю плечами*.

Благодарю за критику, она полезна.