Тёмно-серой ночи упал платок, по сосудам вновь вместо крови - ток, видишь, кошка звёздная коготок выпускает, рвёт на клочки твой сон.
Я стою за дверью - поберегись, и упало сердце куда-то вниз, я опасна, да, но не бойся, please, у меня на шее твоё лассо.
У меня слезятся глаза сейчас, я широкий щит, остриё меча, я теперь судьбы твоей стала - часть, позабудь о нашей "святой вражде".
Для тебя живу, за тебя умру, за одно касанье холодных рук, но, прости, придётся уйти к утру, и искать не стоит меня нигде.
Не дрожи, я, в общем, не так страшна, я твоя сестра, я твоя жена, я тебе, поверь, до конца нужна, до последней смерти нужна тебе.
И пускай мне новую шкуру шьют, я твою лишь душу так жадно пью, может быть, за это меня убьют, впрочем, всё равно - я дала обет.
Но при свете дня я нелепый дух, шелудивый пёс, бесполезный друг, и легко тогда разлучить нас двух - лишь бы днём в беду тебе не попасть.
А пока темно - я сильнее всех, отмолю любой, даже смертный грех, так давай, ложись же спиной на снег и смотри, как космос разинет пасть.
Мы сразиться можем со злым огнём, просто отвори для меня свой дом и позволь остаться навеки в нём, и позволь свернуться у ног твоих.
Только... если лесом запахнет тут, если твой ошейник с меня сорвут, то - поверь, что карты таро не врут - я забуду сладость твоей любви.
Я сейчас же зверем прижмусь к земле, где угодно я отыщу твой след, пусть на самолёте, на корабле - всё равно я в горло тебе вопьюсь.
А пока я вся - серебро и свет, ночь тиха, спокойна, и боли нет. Весь мой мир по нотам тобою спет. Обними меня. Пусть играет блюз.
А если так уж хочется критики... (брр, как не люблю этим заниматься, но раз все молчат) Здесь всё выдержано в одном стиле, ближе к старинному - который, кстати, очень люблю; мне кажется, слово "please" придаёт некоторую разговорность, небрежность, к тому же - иностранное "выпадает" по тем же причинам. Да и чувства переданы такие... горячие, высокие)
Далее - чисто техническое: в строчке "но при свете дня я нелепый дух, маленький шакал, бесполезный друг..." ударение в слове "маленький" падает на последний слог и выбивается из ритма. Хотя... может, тут и можно допущение, ритм такой - рваный. Нравится мне такой *_* Этому стихотворению он ещё такой азарт придаёт)
Насчёт "блюза" в конце... Не знаю. Тоже как-то не совсем по стилю. Но это может быть личный глюк) Может, я потом подумаю, перечитаю и решу, что сама дурю. ^__^
конструктивная критика: шикарно
^^
Спасибо большое
По поводу слова "маленький": да, я это заметила ещё при написании. Очень долго ломала голову, на что заменить. Были перебраны весьма оригинальные варианты)): "городской шакал", "колдовской шакал", "заводной шакал"... В конце концов шакала пришлось вообще убрать. Сейчас отредактирую пост в сообществе, чтобы там был новый вариант.
По поводу слова "please"... Мне оно не кажется разговорным, я его воспринимаю именно как иностранное. И мне кажется, что лирическая героиня вполне могла бы употребить иностранное слово, если она, допустим, хорошо знает иностранный язык)). Но, перечитав, я понимаю, почему вы восприняли его так. Буду думать. Спасибо.
По поводу блюза... Ну, в принципе, я пыталась написать блюз, само название об этом говорит. Сейчас тут мнения разошлись, некоторые говорят, что получился именно блюз, некоторые, как вы, считают, что блюз здесь в корне не в тему. ) Наверное, это вопрос восприятия. При написании стихотворения я очень честно слушала "Moonchild" и "Shadow Play" Рори Гэллахера и ими вдохновлялась, а уж если Рори - это не блюз, то я не знаю, что тогда блюз
Спасибо ещё раз!
snussmumrik
...но блюз, имхо, немного не туды, да)))
Ну вот, а я так старалась, чтобы вышел блюз). Надо ещё у моей знакомой блюзовой гитаристки спросить, вот уж это эксперт. Если и она скажет, что блюза не вышло... что ж, посыплю голову пеплом и буду переназывать, да.
блюз -- это когда "всё плохо, но мы такие хорошие, ооуйее, бейбе, всё плохо, но мы такие хорошие. давайте выпьем виски, потому что от нас ушли наши женщины, а с ними так классно было заниматься любовью... и вот нам не с кем заниматься любовью, ооуййеее, дадада, нам не с кем больше заниматься любовью. всё плохо, бейбе, всё плохо, но мы такие хорошие".
блюз - очень логичная концовка. и очень в тему.
вы не бываете на жж? там есть такая девушка - Изюбр, у нее есть стих в похожей рифмовке выдержан. оч красиво она вообще звучит (рифмовка), за что мой отдельный респект и добавляю в цитатник!!!
Ты гениальна!!!
Есть такой блюзмен - Рори Гэллахер. Ирландец. У нас не так известен, как хотелось бы, хотя у меня есть почти все его записи благодаря бывшей девушке. Повторяю - блюзмен. То есть, его песни - блюз.
Перевод куска песни Moonchild: "Ты дитя луны, и довольно скоро, дитя, у меня такое чувство, я заставлю тебя улыбаться вечно, если смогу. Просто подай мне знак, и я покажу тебе свой план. Ты грустное дитя, навеки верное дитя, ты знаешь, я постараюсь навеки окрасить небеса в синий, если смогу. Просто подай мне знак, и я покажу тебе свой план. Скажи мне, почему ты выглядишь такой грустной? Время сыпется, как песчинки. Просто вложи своё будущее в мои руки".
Уже как бы не "покинувшие нас женщины, с которыми было так классно заниматься любовью", да?))) Но есть лучше!!!
Shadow Play (моя лююююююбимая): "Бесчувственный свет, сейчас полночь, и звёзды натыкаются друг на друга. Бегают тени на полной скорости, бежать, прятаться и искать. Я всё ещё не уверен, какая роль отведена мне в этой пьесе теней. Ну, в полусвете этой сумасшедшей ночи я слышу голос сквозь время, ну, я оглядываюсь, вижу полуулыбку, потом она исчезает из виду. Скажите мне, почему всё изменилось в этой пьесе теней, в этой пьесе теней. Я должен найти свой путь в этой пьесе теней. Звуки бьют по ушам, и я слышу смех, и этот свет просто вспыхивает и исчезает. Я чувствую себя немного странно, отчасти Джекилл, отчасти мистер Хайд".
Ну и? Если "Пьеса теней" - блюз, то чем мой "Ручной оборотень" не блюз? Та же хня, мистика всякая. )) Собственно, я во многом этой песней вдохновлялась, до)))).
ЗЫ: ммммм, надеюсь, понятно, что я ничего лично не имею против твоей точки зрения или не дай Боже тебя самой, я просто нервно защищаю свой мнение)))))
Во-первых, большое-пребольшое вам спасибо, что согласны с блюзом здесь! Правда, очень приятно. Я старалась, чтобы получился блюз, но не все его там усмотрели, к сожалению.
И вообще - огромное спасибо за отзыв!
На жж бываю, прекрасно знаю жж Изюбрь, читаю всё, что она пишет (кстати, новое стихотворение у неё просто гениально). Собственно, я иногда побаиваюсь что то, что я пишу со времён знакомства с творчеством Изюбрь, так или иначе вдохновлено именно её стихами и может считаться подражанием. Стараюсь от этого избавиться, но уж слишком сильно её строчки на меня влияют...
дело, наверное, в том, что я ведь не слышу полной картины. т.е., в приведённых тобой примерах люди ПОЮТ блюз с такими текстами. ну как это объяснить... чтобы был блюз, надо соблюсти его настроение. а настроение можно передать либо музыкой (и тогда можно петь ЛЮБОЙ текст, с любой тематикой), либо, если это просто стихотворение-стилизация, тогда уж текстом, что ли... а о тексте я писала выше)
воооот.
т.е., понимаешь, вот я только от тебя узнала о Рори Гэллахере. если б я его слышала раньше, то, скорее всего, увидела бы блюз и у тебя.
не принимай близко к сердцу) если для тебя твоё стихотворение блюзово звучит, то, значит, это таки блюз)))
В общем, останемся каждый при своём))) Пусть это будет такой недоблюз: кому-то кажется, что достаточно блюзово, кому-то кажется, что аффтар чего-то не того не курил, но пусть живёт, так как аффтар забавная зверушка... ))))
А Рори могу скинуть на мейл/через квип/через вебфайл пару песен, если интересно))
...ой, не. я просто блюзом не увлекаюсь. мне б тяжелятины)))))))))
Я тоже до Рори не увлекалась, кстати)) но у меня там ещё свои причины увлечься были...
так, по очереди:
на спасибо - ответ "пожалуйста"
как можно было не усмотреть блюз - не знаю
новое стихи-е Изюбри сейчас гляну, не видела пока)
подражание - не плагиат, поэтому ничего плохого в нем не вижу) в конце концов, это тоже опыт для себя)
/вроде ничего не забыла)))/
))))
Новый стих Изюбри очень рекомендую. Вообще у неё несколько последних не очень похожи на то, что она писала раньше, вернее, похожи, но есть что-то новое. Но мне нравится)). И самый последний про демиурга - чудо что такое.
*уполз на жж))*
*почитал* все стихи хороши, даже и сказать нечего
Изюбрь вообще, мне кажется, совсем-совсем хорошая, если вы о ней сейчас
именно о ней
)))
В лбщем я не поэт. Спасибо...
Ух, а говорите - не поэт.)) Красиво.)
Спасибо вам за отзыв такой красочный.
Ух, а говорите - не поэт.)) Красиво.)
Спасибо вам за отзыв такой красочный.